Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Merkblatt der deutschen Botschaft zur Beantragung eines Reisepasses/einer Wohnsitzänderung im Pass / Feuille d’information de l’Ambassade d’Allemagne pour demandes de passeport / changement d'adresse sur le passeport
Wichtiger Hinweis
Die Beantragung eines Reisepasses ist nur durch persönliche Vorsprache des Antragstellers möglich / Pour toute demande de passeport, vous devez impérativement vous présenter en personne. Die Gebühren sind in bar in Landeswährung am Tag der Antragstellung zu bezahlen / Les frais doivent être payés en espèces en monnaie locale le jour de la demande.
Unterlagen, die in jedem Fall (als Original) vorzulegen sind / Pièces à fournir dans tous les cas (originaux):
1 | 1 Antragsformular vollständig ausgefüllt / Formulaire de demande dûment rempli |
2 | Original und 1 Kopie des aktuellen Reisepasses/Kinderreisepasses; im Falle des Passverlustes oder Diebstahls auch das Polizeiprotokoll / Original et 1 photocopie du document de voyage actuel; en cas de perte ou vol: déclaration faite au commissariat de police |
3 | 2 Passfotos nach biometrischem Standard (35 x 45 mm - bitte nicht selbst zuschneiden) / 2 photos d’identité aux normes biométriques de 35 x 45 mm (veuillez ne pas les découper vous-même) |
4 | Geburtsurkunde: Acte de naissance: |
5 | Falls Sie verheiratet sind: deutsche oder ausländische Heiratsurkunde, wobei algerische Heiratsurkunden durch das algerische Außenministerium vorlegalisiert werden müssen. Falls sich andere Namensänderungen ergeben haben, muss auch hierüber Nachweis geführt werden. Die Urkunde darf nicht älter als 6 Monate sein. Si vous êtes marié(e): acte de mariage allemand ou étranger, justificatif du nom de famille porté après le mariage. Les actes de mariage algériens requièrent une prélégalisation par le Ministère des Affaires Etrangeres. L’acte ne doit pas dépasser six mois. |
6 | Abmeldebescheinigung, ausgestellt von der Wohnortgemeinde des letzten innerdeutschen Wohnsitzes, wenn Ihr aktueller Reisepass einen deutschen Wohnsitz aufweist oder wenn Sie seit der Ausstellung Ihres letzten deutschen Reisepasses erneut in Deutschland Wohnsitz genommen haben. Falls Sie sich noch nicht in Deutschland abgemeldet haben, wird ein erhöhter Auslandszuschlag erforderlich, um die Ermächtigung der Wohnsitzgemeinde zur Ausstellung eines Reisepasses einzuholen. Eine Abmeldung Ihres innerdeutschen Wohnsitzes über die Botschaft ist übrigens nicht möglich, dies muss unmittelbar bei der Wohnortgemeinde erledigt werden. Attestation allemande de changement de résidence (Abmeldebescheinigung): si votre passeport actuel mentionne une adresse en Allemagne, ou si vous avez été(e) à nouveau officiellement domicilié(e) en Allemagne depuis votre dernière demande de passeport. |
7 | Nachweis des ständigen Aufenthalts/Wohnsitzes in Algerien: algerischen Pass oder Aufenthaltserlaubnis / Justificatif de domicile en Algérie: passeport algérien ou carte de séjour |
8 | Falls Sie nicht von Geburt an Deutsche(r) sind: Nachweis des deutschen Staatsangehörigkeitserwerbs (Einbürgerungsurkunde, Staatsangehörigkeitsausweis oder Erklärungserwerb) / Si vous n’êtes pas allemand(e) de naissance: justificatif d’obtention de la nationalité allemande (certificat de nationalité, acte de naturalisation, certificat d’obtention de la nationalité allemande sur déclaration) |
9 | Zusätzliche Unterlagen für minderjährige Antragsteller (d.h. unter 18 Jahre) / Pièces supplémentaires à fournir par les demandeurs âgés de moins de 18 ans: |
10 | Geburtsurkunde oder Einbürgerungsurkunde des deutschen Elternteils/ Acte de naissance ou justificatif d’obtention de la nationalité allemande du parent allemand |
11 | Wenn die Eltern verheiratet sind: Heiratsurkunde und/bzw. Nachweis der Namensführung/-änderung durch die Eheschließung / Si les parents sont mariés: acte de mariage et justificatif du nom de famille porté dans le cadre du mariage |
12 | Falls die Eltern nicht verheiratet sind: Vaterschaftsanerkennung / Si les parents ne sont pas mariés: reconnaissance de paternité |
13 | Falls einer der Elternteile das alleinige Sorgerecht inne hat: Sorgerechtsbeschluss oder Sterbeurkunde des verstorbenen Elternteils / Si l’un des parents exerce seul l’autorité parentale: copie de la décision de justice relative à l’autorité parentale ou de l’acte de décès du parent décédé |
!!! Wichtig : Bei erstmaliger Ausstellung eines Kinderreisepasses, muss auch eine Erklärung der Eltern über die Namensführung des Kindes abgegeben werden. | !!! Important : pour une première délivrance de document de voyage pour un enfant, une déclaration relative au nom de famille est exigée. |
Geburtsurkunden und Heiratsurkunden, die von Staaten ausgestellt wurden, die nicht Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, müssen in der Regel übersetzt werden und durch einen deutschen Konsularbeamten im Ausstellungsstaat legalisiert werden. Die Vorlage weiterer Unterlagen kann im Einzelfall erforderlich sein. | Les actes de naissance et de mariage délivrés par des pays non-membres de l’Union européenne devront, dans certains cas, être traduits par un traducteur assermenté et légalisés par une mission diplomatique et consulaire allemande dans le pays de délivrance. Dans certains cas, la présentation de documents supplémentaires pourra être exigée. |
Zusätzliche Informationen: REISEPASS (biometrisch, Bearbeitungsdauer 4 bis 6 Wochen) : Reisepässe sind für Inhaber, die das 24. Lebensjahr vollendet haben, 10 Jahre gültig. Für Inhaber, die das 24. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, sind Reisepässe 6 Jahre gültig. Es ist möglich, Reisepässe mit 48 Seiten zu beantragen (regulär 32 Seiten). | Informations complémentaires: PASSEPORT (biométrique, délai de traitement 4 à 6 semaines): La durée de validité des passeports est de 10 ans pour les personnes âgées d’au moins 24 ans, et de 6 ans pour les personnes âgées de moins de 24 ans. Il est également possible de demander un passeport de 48 pages (le passeport classique en compte 32). |
EXPRESS-Pass (Bearbeitungsdauer ca. 3 Wochen): Gleiches Antragsverfahren wie beim gewöhnlichen biometrischen Reisepass, allerdings zusätzliche Gebühren | Passeport EXPRESS (délai de traitement 3 semaines): Identique à la procédure de passeport classique; Frais supplémentaires (cf „droits à acquitter“). |
VORLÄUFIGER Reisepass (Bearbeitungsdauer ca. 1-2 Tage) – nicht gültig zur visumfreien Einreise in die USA) Voraussetzungen wie beim biometrischen Reisepass. Ein vorläufiger Reisepass wird nur auf der Grundlage von ernsten und nachweisbaren Gründen ausgestellt – und bei gleichzeitiger Beantragung eines biometrischen Reisepasses. | PASSEPORT PROVISOIRE (délai de traitement 1 à 2 jours) - non valable pour entrer aux États-Unis sans visa: Comme un passeport biométrique; délivré uniquement pour un motif réel et sérieux dûment justifié et sous réserve du dépôt simultané d’une demande de passeport classique. |
KINDERREISEPASS (Bearbeitungsdauer 1 – 2 Tage) berechtigt nicht zur visumfreien Einreise in die USA: Kann an Stelle eines regulären Reisepasses ausgestellt werden und weist eine Gültigkeit von 1 Jahr auf. Der Kinderreisepass kann bis zur Vollendung des zwölften Lebensjahres um jeweils ein Jahr verlängert werden, sofern der Antrag vor Ablauf der Gültigkeit gestellt wird. | LE PASSEPORT D’ENFANT (délai de traitement 1 à 2 jours) ne donne pas droit à une entrée sans visa aux États-Unis: Il peut être délivré à la place d'un passeport ordinaire et est valable 1 an. Le passeport d’enfant peut être prolongé d'un an jusqu'à l'âge de douze ans, à condition que la demande soit présentée avant la date d'expiration. |
Bitte beachten Sie die entsprechenden Hinweise für die Einreise in einen anderen Staat mit einem deutschen Reisepass auf der Seite des Auswärtigen Amts unter www.diplo.de | Bitte beachten Sie die entsprechenden Hinweise für die Einreise in einen anderen Staat mit einem deutschen Reisepass auf der Seite des Auswärtigen Amts unter www.diplo.de |
Reiseausweis als Passersatz zur Einreise nach Deutschland: Wird ausgestellt, wenn der Antragsteller ein Reisedokument nach Verlust oder Diebstahl seines Passes benötigt und das Polizeiprotokoll über seine Verlustanzeige sowie 2 Passfotos vorlegt. Die Ausstellung ist allerdings an die Überprüfung der Personenidentität gebunden für die in der Regel die Befassung der innerdeutschen Passbehörde am Wohnsitz erforderlich ist. | Titre de voyage tenant lieu de passeport valable pour le voyage d’entrée en Allemagne: Est délivré lorsque le demandeur nécessite un document de voyage pour entrer en Allemagne suite à la perte ou au vol de son passeport, sur présentation de la déclaration effectuée au commissariat de police et de 2 photos d’identité. Délivrance soumise à la vérification de l’identité du demandeur, nécessitant, le cas échéant, l’intervention du service local des passeports en Allemagne |
ADRESSÄNDERUNG IM PASS – kostenlos – bei Vorsprache: Einzureichende Unterlagen: vollständig ausgefülltes Antragsformular, gültiger Reisepass, Nachweis des Aufenthalts oder Wohnsitzes in Algierien und Abmeldebestätigung des deutschen Wohnsitzes. | CHANGEMENT D’ADRESSE SUR LE PASSEPORT - gratuit - sur présentation personnelle: Pièces à fournir: formulaire de demande dûment rempli, passeport en cours de validité, justificatif de domicile. Si le passeport mentionne une adresse en Allemagne, présentation d’une attestation allemande de changement de résidence |
GEBÜHREN (zahlbar in DA - gerundet) FRAIS À ACQUITTER (payable en DA - arrondi) | Wohnsitz im Amtsbezirk der Deutschen Botschaft Algier Domicile dans la circonscription de l’Ambassade allemande et changement de résidence effectué en Allemagne | Wohnsitz außerhalb des Amtsbezirks der Deutschen Botschaft Algier Domicile en dehors de la circonscription de l’Ambassade allemande ou domicile encore enregistré en Allemagne | |
Reisepass / Passeport | ≤ 24 Jahre / ans 58,50 € > 24 Jahre / ans 81,00 € |
| |
Reisepass / Passeport 48 Seiten / 48 pages |
| ≤ 24 Jahre / ans 118,00 € > 24 Jahre / ans 163,00 € | |
Vorläufiger Reisepass / | 39,00 € | 39,00 € | |
Kinderreisepass/ Passeport pour mineur | 26,00 € Verlängerung / prorogation 18 € | 39,00 € Verlängerung / prorogation 24,00 € | |
Expresszuschlag/ Supplément pour passeport express | 32,00 € | 32,00 € | |
Reiseausweis als Passersatz zur Einreise in nach Deutschland/ Titre de voyage tenant lieu de passeport | 21,00 € | 21,00 € | |
Wohnortänderung/ Changement d'adresse | kostenlos / gratuit |